Wednesday, April 04, 2007

NAMESAKE - Uprooted we feel! Canvaas changes, characters too!!

For the fact that she was able to capture and make significant a simple action of naming a child into a story having bearing on how one defines his/her personality and life, I must congratulate Meera Nair. Acknowledgements are due for her sensitive and well controlled portrayal of Gangulies, Gogol and Nikolai Gogol (who as a name itself was a character in the storyline, and had good capacity to define course of movements).

So, what happens when you are born in a surrounding which is perhaps natural to you but your parents had invested their prime in adjusting to it. What happens when a family migrates, settles down and sees their children grow with mixed identities of belonging to both and none.

I think we all who have experience migration in some form or other can understand the above mentioned paradox, albeit in varying degrees. We (professionals) move around the country, contributing to the overall economic development, and in the process realinging-n-expandig our cultural-linguistic-culinary-religious identities to incorporate the local understanding. Do we feel uprooted. Or we belong somewhere? Nature has space and value for all kinds of germplasm - for banyan and grass/ flower alike. Roots may seem important for one specie (Banyan), and not for the other (Grass). Being not able to root oneself can also be seen as feeling uprooted. But there is also a situation wherein the need for finding root dies down, and one is happy being grass. the grass just grows on surface, spreads not deep down the soil but through air and upper soil.

NAMESAKE brought the conflict out, beautifully. Gogol, in reply to her wife's remark (perhaps being bengali was not enough for both of us) says, "Thats not the reason why I love you."

Defining remark found on the book authored by namesake gifted by his father many years ago frees GOGOL's spirit. It reads "To you whose name was modelled on his name, given by someone who brought you with a name." The films is smooth, easy flowing, compact, and touches you with its nuggets - you question the narrator's sensibility and try to understand whether its american or indian. And at times you forget the comparison because it could not be anything but indian. Zoom to the scenes.
1. In a hep hair cutting saloon, Gogol getting his head shaved after his father has died. When, later, tabu replies it wasn't necessary, he says he felt it was.
2. Maxy leaves crying, masima remarks "Don't cry, we all are pained at his (Mr. ganguly's) loss". And Maxy looks blankly.
3. Tabu understands whom her daughter-in-law is talking to even tough she doesn't know french.
4. Mr Ganguly tells gogol the other reason behind him being named such. Gogol asks, is this what he remembers each time he calls his name. Mr. Ganguly replies, "No. It makes me remember everything that took place every day after that. Each day has been a gift since then."

Jhumpa Lahiri must be happy to found a sensibility that is equal in measure, and has an interpretation which is as original as fiction could be. After all, what we feel gets translated. Finding an identity is definitely a worthy endevour for this journey.

Kal Penn(Gogol), you traslate the imagery well. Keep it up.

4 comments:

Andy said...

Very eloquently put. I did like the movie and thought the acting was superb. However, like it lawys happens, I think the books richer details and background information is lost in the movie. I guess movie adaptations does involve some sacrifices.

Kumar Anshul said...

You are right, Andy. Thankfully for me, I haven't read namesake till now. There are instances where adaptation exceeded book - Jurassic Park, A beautiful Mind, and Titanic. Otherwise, the details are almost always lost.
Still, a good adaptation is invariably not about details but about sensitivity of doing it in a very very different medium. Having heart at the right place matters, how many times the heart beats may vary.

palsworld said...

You seem to be extremely regular with your blogs...Saw The Namesake last weekend & liked it immensely...Have read the book as well & thought the film is a perfect adaptation...Loved the small nuances in the film - when Ashima asks Ashoke whether he wants her to say "I Love You"; the scene between Gogol & Maxy just after his father's death where she wants them to continue with their New Year plans; Gogol visiting his dad's apartment after his death & crying his heart out. And, though, like you, I've never moved beyond my city (Mumbai), I could identify with the migrant confusion.

jughead - The Mystic Traveller Prince said...

ill ublsih my blog on thisoon and itll be differnt trust e as different as i think i am